人類/정치,사회,
펌) 이명박의 영어실력
일 송 월
2009. 12. 18. 16:28
펌) 이명박의 영어실력 |
|
"MBtious!!"
보기에도 거북하게 생긴 이 영어단어는 '목적달성을 위해서는 법이고 나발이고 모두 개무시
하고 무조건 밀어 부치는'이라는 의미의 형용사다. 굳이 우리말에서 이와 비슷한 의미의
단어를 찾자면 '명박스럽다'정도로 생각하면 될 것이다.
![]() 칠판에 기초영문법을 무시한 엉터리영어를 써놓고도 자랑스러운 표정을 짓고 있는 이모노인.
그런데 어떤 사람이 학생들이 공부하는 학교에 찾아가서 학생들에게 'Be MBtious!'라고
말했다는데 이사람은 정말 해서는 안 되는 커다른 실수를 저지르고 말았다. 왜냐하면
그말은 '니들 인생 조져라!'라는 저주의 의미도 가지고 있기 때문이다.
또하나 우끼는 일은 위의 그림에서도 보듯이 형용사인 MBtious앞에 관사 a를 붙이는 걸 보니
저노인의 영어실력은 중학교실력도 안되는 것으로 나타났다. 그런데도 한글맞춤범과 영어기초도
안 되어 있는 사람이 '국어를 영어로 가르치면 된다'라고 주장하다니 헛소리가 지나쳐도 너무
지나쳐서 우리2세들의 교육을 다 망칠까봐 걱정이다!!
|